Following by 中文
Webfollowing翻譯:在…之後, 接著的, 接下來, 人, 追隨者, 擁護者,追隨者。了解更多。 WebDec 13, 2024 · 字典里following作介词的英文注释是,coming after or as a result of. 例句:"police are hunting for two men following a spate of robberies in the area" 警察在搜查 …
Following by 中文
Did you know?
Webway to reach power, and noted that the recent election of the President had been followed by all international organizations. daccess-ods.un.org. daccess-ods.un.org. 也门代表团 … WebThis message will be followed by their demands. 这个讯息之后他们会提出要求. They will be followed by conferences in other regions. 此后将在其他地区举行一些会议。. Their presentations will be followed by a discussion. 他们讲话后,将有一次讨论。. An ardent outset may be followed by declension. 热情的 ...
Webfollowing翻译:在…之後, 接著的, 接下來, 人, 追隨者, 擁護者,追隨者。了解更多。 http://www.ichacha.net/followed%20by.html
http://www.ichacha.net/in%20the%20following.html Web主要翻译: 英语: 中文: following adj (next) SC Simplified Chinese 接着的 jiē zhe de TC Traditional Chinese 接著的: SC Simplified Chinese 下述的 jiē zhe de ,xià shù de : SC …
Webfollow翻譯:走, 跟隨;跟著, 沿著(路等)行進, 發生, 發生;在…後發生, 服從, 聽從,遵循,遵從, 對…感興趣, 對…有濃厚興趣;密切關注, 是結果, 産生…結果;是…的可能結果, 理解, 理解,明白…。了解更多。
Webfollowing n.[C] 一批追随者(或拥护者、随从等) a. 1.接着的,其次的 2.下列的,下述的 3.(潮)顺船向而流的;(风)顺船(或车)向而吹的 prep. 1.接着的,其次的 2.下列 … nih official passportWeb免費的在線翻譯器,擁有強大的詞典定義,發音,同義詞和例句並支持19種在網絡上最常用的語言。 nss teachers training college ottapalamWeb具体的阐述和解释as follows: as follows与following 的区别. 简单来说As follows (不是as follow )是惯用语的构成形式,而不管前面的名词是单数还是复数形式.some regular examples as follows: The method I use is as follows.我使用的方法如下. The Procedure is as follows 过程如下. 关于following ... nih ohr administrative officerWebFeb 9, 2016 · 英語 (英國) 接近流利. --- In English, the letter Q is always followed by U. ---In English, the letter Q is always followed by U. ---Each chapter is followed by a set of … nss textWeb中文翻译 手机版. "following" 中文翻译 : adj. 1.接着的,其次的。. 2.后面的;以下的,下述的。. 3.【航海】 (风)后面吹来的; (潮水)后面涌来的。. in the following year =in the year following第二年。. on the following day =on the day following在第二天。. n. 1.随员,部 … nih official dutiesWebAug 23, 2011 · Neurons: 484,443. The other difference is the meaning of the two uses. Sentence 1) means that winter comes first, and summer comes after that. Sentence 2) means that summer comes first, and winter comes after that. It depends on the sayer what emphasis they want to introduce. nih official addressWeb1、意思. follow by 后面有,继之以. followed by 后面有,后面是. 2、用法. follow by使某事物在空间、时间或顺序上在他人或者他事物之后。. followed by是表示被动或者用于过去式 … nih official logo